⑴ 關於國家風景名勝區等旅遊名詞的英文翻譯
國家重點風景名勝區
major national scenic spot
風景名勝區
scenic and historic area
國家重點文物保護單位
important cultural relic sites under state-level protection
國家歷史文化名城
historical and cultural city of the state
中國優秀旅遊城市
outstanding tourist cities of China
國家園林城市
national garden cities
國家級自然保護區
national reserves
世界生物圈保護區
world biosphere reserve
國家級博物館
National Museum
國家濕地公園
National Wetland Park
世界地質公園
world geological park
國家地質公園
national geopark
國家森林公園
National forest park
國家AAAAA級旅遊景區
National AAAAA tourist attractions
愛國主義教育基地
a base of patriotic and moral ecation
世界文化和自然遺產
world cultural and natural heritage
⑵ 全國著名旅遊景點英文名稱
1.長城(Great Wall)
長城又稱萬里長城,是中國古代的軍事防禦工程,是一道高大、堅固而連綿不斷的長垣,用以限隔敵騎的行動。長城不是一道單純孤立的城牆,而是以城牆為主體,同大量的城、障、亭、標相結合的防禦體系。
拓展內容:
中國的景觀旅遊資源相當豐富。這些風景名勝區從不同的角度可以有不同的劃分,以其主要景觀的不同,大體上可分為如下八種類型:1.湖泊風景區(白洋淀、杭州西湖、武漢東湖,新疆天山天池、青海湖、丹江口水庫) 2.山嶽風景區(燕山、泰山、衡山、華山、阿里山) 3.森林風景區(西雙版納、湖南張家界、河南寶天曼、四川卧龍、湖北神農架) 4.山水風景區(桂林灕江、長江三峽、武夷九曲溪) 5.海濱風景區(海南天涯海角、廈門、大連) 6.休閑療養避暑勝地(河北北戴河、江西廬山) 7.宗教寺廟名勝區(九華山、敦煌莫高窟、洛陽龍門、嵩山、武當山等) 8.革命紀念地(延安、涉縣、西柏坡、遵義)。
⑶ 旅遊景點用英文怎麼說
「中山陵」的英文名稱早已被確定為Dr.
Sun
Yat-sen's
Mausoleum
,
⑷ 景點,景區 用英語怎麼說
「景點」或「景區」一詞是導游資料和導游詞中經常出現的詞,其原義是「風景美麗的地點(地區)」(英文是scenic spot或scenic area);但是,現在人們習慣把所有旅遊者去看的地方都稱為「景點」或「景區」,我們一些導游也不加區別通譯成 scenic spot 或 scenic area。深圳「中國民俗文化村是一個(薈萃中國56個民族的民間藝術、民族風情和民居建築於一園的)大型文化游覽區」。這句話有人譯成「The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)」。深圳民俗文化村明明是一個「文化游覽區」,怎麼可以說成「scenic area」?廣州越秀公園中山紀念碑下有一塊市政園林局豎立的中英文標志:優秀管理景點;英文是「Excellently Managed Scenic Spot」;河源蘇家圍客家村裡有很多中英文對照的路標,寫著「下一景點:某某;Next Scenic Spot:...」。中山紀念碑、蘇家圍的蘇公祠和光化堂又怎能說是scenic spot 呢?不要以為一個單詞使用不當問題不大,如果導游帶團去參觀的是自由市場他也說「The next scenic spot we are going to see is a free market」那就是個不小的笑話了。所以,英語里表達相當於現在人們所說的「景點」的詞有很多,必須根據不同情況採取不同的譯法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年來盤龍峽已成為廣東的一個熱門的旅遊景點。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北帶河是一個著名的海濱避暑聖地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 從化溫泉是個療養區。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我們半小時後上車前往下一個景點。(Half an hour later, we』ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去車站之前我們先看一兩個景點。(Before going to the train station, we』ll see one or two sights in the city.)
b. 美國的大峽谷是世界八大奇觀之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景點的講解員也稱「景點導游」,英文是「establishment guide」,不能說「scenic-spot guide」。
⑸ 旅遊景點英文怎麼說(最好是一個單詞的)
plot
⑹ 旅遊景點的英文
scenery or spot
⑺ 旅遊景點英文翻譯
places of interest
⑻ 「旅遊景點」英文怎麼說
tourist attractions
n.觀光勝地
臨近單詞
tourist tourist flow
拓展資料
1、短語
距離旅遊景點 tsukiji hamarikyu ; langham place shopping mall ; prado museum ;
shakespeare's birthplace
顯示旅遊景點Astrobiology
倫敦旅遊景點London Sights
義大利旅遊景點介紹Italy Attractions
越南旅遊景點介紹Vietnam Attractions
威尼斯旅遊景點介紹Venice Attractions
旅遊景點瘋狂性愛Hottest Getting His Attention
漢諾威旅遊景點介紹Hannover Attractions
2、雙語例句原聲例句
佛羅倫薩的維奇歐橋是義大利最著名的旅遊景點之一,並且被認為是歐洲最古老的石結構橋梁。
PonteVecchioin ,andconsidered asthe oldeststonearch bridgeinEurope.
「我們准備加強在旅遊景點的安保力度....保證鋒利的武器不被帶入這些區域內。」北京奧運會官方發言人王偉在一個新聞發布會上說。
"Weare goingto strengthenthesecurityatscenic spots...to make sure nosharpweaponscan bebrought intothearea,"BeijingOlympicspokesmanWang Weitoldanewsconference.
畢竟,在沉重的腳步行走過程中,人體自身的能量在很多地方都可以被利用,比如舞池裡,旅遊景點等等。
After all,humanpowerisreadily ,such asadancefloor, or atouristattractions.
⑼ 旅遊景點等怎麼譯成英文
旅遊景復點:tourist attractions或scenic spots
風景制名勝:place of interest
古蓮花池:ancient lotus pond
直隸總督署:the office of Zhili governor-general