当前位置:首页 » 景点大全 » 都乐岩旅游景区英文

都乐岩旅游景区英文

发布时间: 2021-03-14 15:11:50

⑴ 景点,景区 用英语怎么说

“景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:

一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)
b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。

⑵ 苏州著名旅游景点英文介绍

拙政园:
The Humble Administrator's Garden (or Zhuozheng Yuan) is one of four great Chinese gardens. At 51,950 m

⑶ 湖北山清水秀,景色优美,文化灿烂,人杰地灵,旅游资源丰富的英文翻译是怎么处理

柳州是国家历史文化名城、国家甲级旅游城市和中国优秀旅游城市。柳宗元曾任柳州刺史,柳州是其最后居留地,柳侯祠、柳侯衣冠冢及历代碑文石刻直到2009年还保存完好。 柳州市区青山环绕,水抱城流,有“世界第一天然大盆景”的美誉。山、水、城浑然一体,自然景观与人类文明精妙结合,这在中国城市中极为罕见。“山青、水秀、洞奇、石美”,“壮歌、瑶舞、苗节、侗楼”简约地概括了这座国家历史文化名城和优秀旅游城市的风情魅力所在。柳州的自然景观千姿百态,奇峰环列,风景秀丽,柳江如带,蜿蜒回流,

国家AAAA级风景区-柳州大龙潭
把柳州半个市区拥抱其中,绕成一个巨大的马蹄形,古籍称其为“三江四合,抱城壶”,故又有“壶城”之称。柳州市区内外由石灰岩构成的奇山峻峰拔地而起,千姿百态,具有丰富的旅游资源和自然景观,柳州气候温和,四季长青,任何时候都很适合旅游。历代文人游客都被柳州的山清水秀石美洞奇所陶醉。柳宗元诗中“岭树重遮千里目,江流曲似九回肠”,明代大旅游家徐霞客在《粤西游日记》中描写到,柳州一带“两岸山土石间出,土山逶迤间,忽石峰数十,挺立成对,此异于阳朔桂林。”和“千峰环野立,一水抱城流”,和他同时代的名士王启元称赞道:“柳州山川甲天下”。这便是柳州城市风貌最为形象的写照。“柳州奇石甲天下”,被誉为“中华石都”。柳州是歌仙刘三姐的传歌胜地,山歌文化源远流长。 在以柳州为圆心的250公里半径范围内,集中了广西80%的四A级以上旅游风景区。柳州的北部地区和毗邻的桂林市,共同构成享誉世界的大桂林旅游风景区。 柳州市内有大小公园十余个(包括占地面积达544公顷的大龙潭风景区)全部免费开放,主要景点有纪念唐代柳州刺史柳宗元的柳侯公园(柳侯公园里还有柳宗元的衣冠冢“柳侯祠”),湖光山色秀丽,具有浓郁的少数民族风情的大龙潭风景区,传说歌仙刘三姐骑鱼上天的鱼峰公园,以岩溶洞景为主,瑰丽神奇的都乐公园,集游乐文化和科普文化为一体的雀山公园,有“柳州外滩”之称的江滨公园,于现塔文化历史,具有宗教文化色彩的蟠龙山公园,中国第一座洞穴博物馆白莲洞和休闲度假胜地大桥、洛维观光农业旅游区等等。 柳州又被誉为“中华石都”,“柳州石玩天下奇”。截至2009年底,柳州拥有全国唯一的奇石园——箭盘山奇石园,三个石玩专业精品馆——八桂奇石馆、鱼峰公园石玩精品馆和柳侯公园盆景园石玩馆。马鞍山下有著名的石玩市场。柳州素有“柳州奇石甲天下”之说。1998年9月27日到10月3日,在北京举行“广西柳州奇石艺术展”。柳州市已成为全国和东南亚各国赏石界人士公认的“奇石城”,初步形成了东南亚最大的石玩市场,并开始出现一个独特的“石头产业”。购买石玩的最佳去处有:箭盘山奇石园、柳州奇石城、中华石都。 柳州附近地区的景点有“世界瑶族第一乡”金秀的圣塘山万亩变色杜鹃,融水苗寨元宝山的原始森林和贝江风光,侗寨的古建筑风雨桥和鼓楼,象州四季如春的花池温泉,融安大洲的民族度假村,宜州下枧河壮乡风情,少数民族的民俗如“山歌会”、三月三”、“抢花炮”、“赛芦笙”、“斗马”等。 另:柳州有“世界上最大的江上浮动舞台”、“世界上最大的升降浮音乐喷泉”、“世界上规模最大的人工瀑布群-蟠龙山人工瀑布群”,规模最大、最壮观的“江上喷泉综合水景”。 其中,蟠龙山人工瀑布群(建成于2007年2月)和柳江大型音乐喷泉综合水景(建成于2009年9月)在2010年同时入选上海基尼斯世界纪录。据了解,目前“柳江明珠”水上大舞台也正在申请上海基尼斯世界纪录(世界上最大的水上浮动舞台)。柳州市区内的景点有:鲤鱼嘴遗址、白莲洞遗址、柳州东门城楼(明代)、柳侯公园、柳侯祠、大龙潭风景区、都乐岩风景区、桂南会战检讨会旧址、胡志明旧居 、柳州奇石城、鹅山公园、鱼峰山公园、箭盘山奇石园、蟠龙瀑布、蟠龙金银双塔、蟠龙山公园、江滨公园、雀儿山公园、八桂奇石馆、三门江国家森林公园、马鞍山、西来寺、大桥洛维农业旅游区、白莲洞洞穴科学博物馆、柳州清真寺等著名景点(区)。

国家AAAA级风景区-柳州大龙潭-程阳风雨桥
柳州市博物馆、鹿寨香桥国家地质公园已通过了国家旅游局验收,被批准为国家4A级旅游景区 2009年,柳侯公园成为第三批国家重点公园,也是广西唯一的国家重点公园。 下辖六个县分别有:柳江人遗址(柳江县)、程阳风雨桥(三江县)、岜团风雨桥(三江县)、马胖鼓楼(三江县) 、融水贝江风景区(融水县)红茶沟森林公园(融安县)、龙怀风景区(柳江县)、香桥岩风景区(鹿寨县)、三江侗乡 、融水苗寨、融水九万山、响水风景区、融水元宝山、红茶沟森林公园、老虎潭峡谷、石门冲生态旅游景区等景区(点)。[

⑷ “旅游景点”英文怎么说

tourist attractions

n.观光胜地

临近单词

tourist tourist flow

拓展资料

1、短语

距离旅游景点 tsukiji hamarikyu ; langham place shopping mall ; prado museum ;

shakespeare's birthplace

显示旅游景点Astrobiology

伦敦旅游景点London Sights

意大利旅游景点介绍Italy Attractions

越南旅游景点介绍Vietnam Attractions

威尼斯旅游景点介绍Venice Attractions

旅游景点疯狂性爱Hottest Getting His Attention

汉诺威旅游景点介绍Hannover Attractions

2、双语例句原声例句

佛罗伦萨的维奇欧桥是意大利最著名的旅游景点之一,并且被认为是欧洲最古老的石结构桥梁。

PonteVecchioin ,andconsidered asthe oldeststonearch bridgeinEurope.

“我们准备加强在旅游景点的安保力度....保证锋利的武器不被带入这些区域内。”北京奥运会官方发言人王伟在一个新闻发布会上说。

"Weare goingto strengthenthesecurityatscenic spots...to make sure nosharpweaponscan bebrought intothearea,"BeijingOlympicspokesmanWang Weitoldanewsconference.

毕竟,在沉重的脚步行走过程中,人体自身的能量在很多地方都可以被利用,比如舞池里,旅游景点等等。

After all,humanpowerisreadily ,such asadancefloor, or atouristattractions.

⑸ 世界著名旅游景点的英文

The United States Grand Canyon
Australia's Great Barrier Reef
Florida's Palm Beach
New Zealand's South Island阿尔比斯Mountains
Cape of Good Hope
India Golden Temple
Alaweijiashi AN EVERYBRIGHT CITY
Sydney Opera House and Harbor Bridge
New York Empire State Building and the Statue of Liberty and Brooklyn Bridge
India Taj
Canadian Rocky Mountains
Els rock Europe
Mexico Mayan monuments
Peru Inca ruins
Niagara Falls
Jordan Petra City
Egypt Pyramids
Venice Shuicheng
Maldives
China Great Wall
Victoria Falls
Hong Kong, Hawaii, Auckland
Architecture: Milan Cathedral, France Eiffel Tower, the Arc De Triomphe in Paris, Versailles Palace in Paris, Notre Dame de Paris,巴黎巴士end Opera

美国大峡谷
澳大利亚大堡礁
美国佛罗里达州的棕榈海滩
新西兰南岛阿尔比斯山脉
好望角
印度金庙
阿拉维加斯不夜城
悉尼歌剧院和海港大桥
纽约帝国大厦和自由女神像和布鲁克林悬索桥
印度泰姬陵
加拿大洛基山脉
欧洲埃尔斯岩
墨西哥玛雅古迹
秘鲁印加遗址
尼亚加拉瀑布
约旦佩特拉城
埃及金字塔
威尼斯水城
马尔代夫
中国长城
维多利亚瀑布
香港、夏威夷、奥克兰
建筑:意大利米兰大教堂、法国爱非尔铁塔、巴黎凯旋门、巴黎凡尔赛宫、巴黎圣母院、巴黎巴士底歌剧院

上下对应的

⑹ 陕西旅游景点介绍 英文版 中文对照

西安, 陕西省的首都,在少数个中国城市肥沃韦古老墙壁能仍然被看见的。专西安建于超过3,000年并且有印象属深刻的收藏的考古学依靠帮助解释它攸久的历史。以前叫作Chang'an (“ternal和平”),市西安担当了资本在13朝代以下。
Xi'an是在地方艺术之内的叫作背心并且制作它兴旺的考古学再生产产业的社区,特点绘Neolothic瓦器; 与实物大小一样的Qin赤土陶器形象、给上釉的特性葬礼商品和特性坟茔壁画。 各种各样的民间工艺在这个区域也导致,包括针线,陶瓷,纸切开和摩擦(做由石雕刻印象)。

⑺ 陕西所有旅游景点英文名称

The Terra-Catta Warriors&Horses of the Qin Dynasty--秦兵马俑

Huaqing Hot Spring-华清池

First Emperor's Tomb of the Qin Dynasty-秦始皇陵

City Wall-西安城墙

Banpo Museum-半坡博物馆

Big Wild Goose Pagoda-大雁塔

Forst of Stelae-碑林

Great Mosque -清真寺

Famen Temple-法门寺

Maoling Mausoleum-茂陵

Yang Guifei Tomb-杨贵妃墓

Black Dargon Temple -青龙寺

Temple of Prosperous Teaching-兴教寺

Qianling Tomb-乾陵

Yellow Emperor's Tomb-黄帝陵

Yaowang Temple药王庙

大雁塔:Big Goose Pagoda

钟鼓楼:Bell and Drum Towers

Mountain Hua 华山

就这些了,希望能帮到你!

⑻ 求意大利以下旅游景点的英文简介,急用,谢谢~~~~~~~~

威尼斯: Venezia
圣马可广来场:Piazza San Marco
庞贝古城自:Pompei
佛罗伦萨: Firenze
米兰市: Milano
米兰大教堂: Duomo di Milano
罗马市: Roma
罗马斗兽场: Colosseo
意大利的民俗: Dogana italiana

⑼ 有关马来西亚旅游景点的英文版介绍

吉隆坡

吉隆坡是马来西亚的首都,是全国的政治、经济、文化和交通的中心,位于马来半岛的中西部,面积244平方公里,人口约150万,是马来西亚最大的城市,也是该国唯一超过100万人口的城市,当地人喜欢称它为“K?L”。

吉隆坡在马来话中的意思是“泥泞的河口”,开埠于19世纪中叶,当时是华人叶德来率领一支垦荒队,顺着巴生河而上来开采锡矿,后来这里逐渐形成集市。

1880年英国接管此地,逐渐发展成为大城市。现在吉隆坡以巴生河为界,西半部是政府机关、公园、银行所在地,东半部是商业和住宅区。

吉隆坡具有现代化城市基础设施,市容美观整洁,高层建筑林立,同时又有多种风格的古老建筑和高大茂盛的灌木丛林,现代化气氛与传统景观并存,使这座马来名城独具风采。
Kuala Lumpur Kuala Lumpur is Malaysia's capital, is national politics, theeconomical, cultural and the transportation center, is located themalay peninsula the mid-west, the area 244 square kilometers, thepopulation approximately 1.5 million, is the Malaysian biggest city,also is this country only surpasses 1 million population the cities,the native likes calling it is "K? L ". Kuala Lumpur's in Malaya speech meaning is "the muddy river mouth",opens the port in 19th century the leaf, at that time was Chinesepeople leaf Germany leads to reclaim wasteland the team, was coming upalong the Pakistan fresh river mines the tin ore, afterwards heregraally formed the rural fair. In 1880 England took over control this place, graally developed intothe big city. Now the Kuala Lumpur Israeli and Palestine fresh riverfor, west the half is the governmental agency, the park, the banklocus, east the half is the trade and the residential district. Kuala Lumpur has the modernized city infrastructure artisticly, thecity's appearance is neat, the high-rise construction stands in greatnumbers, simultaneously also has the many kinds of styles the ancientconstruction and the big luxuriant bush jungle, the modernizedatmosphere and the traditional landscape coexists, causes this Malayafamous city alone elegant demeanour.

王宫

王宫位于火车站以南,为国家元首的居所,金色圆顶的建筑具有浓郁的阿拉伯风格,许多游人在此观赏其美丽的外观并摄影留念。

国会大厦

国会大厦是一栋18层高的宏伟建筑物,马来西亚独立后建成,融合了现代建筑风格和传统文化韵味。游客入内参观要先得到有关方面的批准。

国家清真寺

东南亚地区最大的清真寺,位于首都市中心。总面积5.5公顷。1957年由首任总理拉赫曼倡议修建。建筑形式与麦加三大清真寺相仿。祈祷大厅可容纳8000人,屋顶由49个大小圆拱组成。最大圆拱直径45米,呈18条放射星状,代表全国13个州和伊斯兰教五基。高73米的塔尖为火箭形,意为伊斯兰教可与科学相比。寺后有安葬伊斯兰教“国家英雄”的陵墓,只有任过总理或在职去世的副总理方能长眠于此。每逢周五早晨,有许多虔诚的教徒到此祈祷。进入回教堂参观必须脱鞋,女士还必须在门口披上头纱才可入内。
Royal palace The royal palace is located south of the train station, forhead of state's residence, the golden color dome construction has therich Arabic style, many tourists watch its beautiful outwardappearance and the photography in this accept as a memento. Congress building The Congress building was 18 building store heights grandbuildings, after the Malaysian independence completes, fused themodern architecture style and the traditional culture flavor. In thetourist enters the visit to want first to obtain the parties concernedthe authorization. National mosque The Southeast Asia area biggest mosque, is located the capitaltown center. Total area 5.5 hectares. In 1957 proposed theconstruction by first elected Premier Lachman. The construction formand the Mecca three big mosques are similar. Prayed the hall may hold8,000 people, the roof is composed by 49 big small circles arches. Themost great-circle arches the diameter 45 meters, assumes 18 emissionsstars shape, represents national 13 states and the Islamism fivebases. The height 73 meters spires for the fire , Italy maycompare for the Islamism with the science. After the temple has intersthe Islamism "the national hero" the mausoleum, only has is appointedVice-Premier Fang Neng which premier or in office died to die to this.Every time brings forth Friday morning, some many reverent believersreach this point the pray. Enters the mosque visit to have to take offshoes in, woman also must put on in the entrance only then mayenter.
黑风洞

位于吉隆坡北郊。几座丛林掩映、削壁千仞的高峰半山腰上,有20个左右石灰岩溶洞。其中光洞高达50~60米,宽70~80米,阳光从洞顶孔中射入洞内,故名。暗洞长366米,洞内阴森透爽,小径陡峭弯曲,栖息着数以万计的蝙蝠和蛇,兼有分洞无数,一般人无法涉足洞底。光洞和暗洞中有无数状如人及各种飞禽走兽的钟乳石,鬼斧神工,令人叹为观止。光洞旁边一溶洞中有一座印度教庙宇,被认为是马来西亚的印度教圣地。

云顶高原

位于距吉隆坡北郊约50公里处,海拔1722米,是马来西亚国内一个凉爽的山地度假胜地。山上有电动游乐设施、游泳池、室内体育馆、保龄球馆等,但最引人注目的还是设于云顶大酒店内的赌场,这是马来西亚唯一的合法赌场,有“南洋群岛的蒙特卡罗”之称。

槟 城

又称“乔治亚市”或“乔治城”,位于槟榔屿的东北端,是马来西亚最大的国际自由商港和全国第二大城市。槟城充满多姿多彩的宗教和文化特色,州立博物馆、艺术馆、佛教寺庙和清真寺遍布全岛,反映了自18世纪以来诸多民族共同开发这个美丽岛屿的灿烂历史。槟城植被苍翠,风景美丽,宾馆酒店建筑各具特色,风味小吃丰富多样。这里的商品多为免税品,价格比较低廉。
Black wind tunnel Is located the Kuala Lumpur northern suburbs. Several junglescomplement, in the cliff thousand peaks halfway up themountainside, some 20 about limestone limestone cave. Light holereaches as high as 50 ~ 60 meters, the width 70 ~ 80 meters, thesunlight injects in the hole from the hole top hole, therefore. Thedark hole length 366 meters, in the hole gloomily pass crisply, thetrail steep is curving, is perching the thousands bat and the snake,concurrently has a minute hole innumerably, the average person isunable to step in the hole bottom. In the light hole and the dark holehas the innumerable as if people and each kind of birds and beasts, makes one praise to the heavens. Nearby thelight hole in a limestone cave has a Hin temple, was considered isMalaysia's Hin Holy Land. plateau Is located is apart from the Kuala Lumpur northern suburbsapproximately 50 kilometers place, the elevation 1,722 meters, are theMalaysian domestic cool mountainous region vacation paradises. On themountain has the electrically operated amusement facility, theswimming pool, the indoor stadium, the bowling hall and so on, but ismost noticeable or supposes in the big hotel gamblingestablishment, this is the Malaysian only legitimate gamblingestablishment, has "southern coastal provinces archipelago Montecarlo" the name. Penang Also called "the Georgia city" or "Georgetown", is located the east northmost part, is the Malaysian biggestinternational free commercial harbour and the national second bigcity. Penang fills the colorful religion and the culturalcharacteristic, the state established museum, the art center, theBuddhist temple and the mosque proliferate the entire island, hadreflected many nationalities has developed this beautiful islandstogether since 18th century the bright history. Penang vegetationgreen, scenery beautiful, the guesthouse hotel constructs eachcharacteristic, the flavor snack is bountiful. Here commodity many isthe ty-free goods, the price quite is inexpensive.
槟榔山

又称升旗山,是槟城地势最高处,海拔830米左右。山下有登山缆车,登上山顶,不仅可以俯瞰槟城全景,还可观看到来往于马六甲海峡之间的各式船只。山顶上设有观光、休闲设施,是槟城一个重要的观光景点。

马六甲

马六甲位于马来半岛的东南海滨,距吉隆坡约166公里,是马来西亚最古老的一座城市,扼守马六甲海峡的咽喉,控制着太平洋和印度洋之间的通道,战略地位十分重要。马六甲是一个历史悠久的城市,自然条件优越,历史遗迹众多,许多遗迹也是殖民历史的缩影。

圣保罗教堂

位于市中心圣保罗山上,1521年建成,是葡萄牙人在马六甲最早建立的天主教堂。

马六甲博物馆

位于市区东部、马六甲河畔,建于1641年至1660年间,是东南亚古老的荷兰式建筑物之一。原为荷兰总督的居所,因为其墙、木门均为红色,当地人称它为“红屋”。馆内收藏有马来西亚、葡萄牙、荷兰和英国的历史文物。红屋附近有建于1912年的马六甲俱乐部,属哥特式建筑,现在是独立陈列纪念馆。

三宝山

又叫中国山,位于Jalan Temenggung街尾,是明代三宝太监郑和的军队驻扎地,也是明朝公主下嫁马六甲时的居所。山上的三宝山庙供奉着郑和的戎装塑像。庙右侧的三宝井,是马六甲最古老的水井,相传是1409年郑和率军到此为寻找饮用水而挖掘的。
Betel nut mountain Also the name rises Chishan, is the Penang topography most highplace, about the elevation 830 meters. Under the mountain has themountaineering cable car, mounts the summit, not only may the bird'seye view Penang panoram, but also may watch the arrival toward betweenthe Malacca channel various types ships. On the summit is equippedwith goes sightseeing, the leisure facility, is Penang important goessightseeing the scenic spot. Malacca Malacca is located the malay peninsula the southeast seashore,is apart from the Kuala Lumpur approximately 166 kilometers, is aMalaysian most ancient city, holds the Malacca channel the pharynx andlarynx, is controlling between the Pacific Ocean and Indian Ocean'schannel, the strategic status is extremely important. Malacca is ahistorical glorious city, the natural condition superior, thehistorical vestige is multitudinous, many vestiges also are colonizehistorical the miniature. Sao Paulo church Is located on the town center Sao Paulo mountain, in 1521completed, was Portugese the God church which most early establishedin Malacca. Malacca museum Is located east the urban district, the Malacca river bank,constructed from 1641 to 1660, was one of Southeast Asia ancientHolland type buildings. Originally for Dutch governor's residence,because its wall, wooden gate for are red, the native called it is"the red room". In the hall collects has Malaysian, Portugese, Dutchand England's historical relics. Nearby the red room had constructs in1912 Malacca club, was the Gothic style construction, now is theindependent exhibition memorial hall. Three Paoshan Also calls China the mountain, is located Jalan the Temenggungstreet tail, is the the Ming Dynasty three treasures court eunuchZheng He's army is stationed, when is Ming Dynasty princess marriesbelow station Malacca the residence. On the mountain three Paoshantemple is consecrating Zheng He's military garb cast. Right flank thetemple three treasures well, is the Malacca most ancient water well,handed down is in 1409 Zheng He commands the army reaches this pointfor seeks the tap water to excavate.
兰卡威

兰卡威位于马来西亚半岛西北岸外,距离瓜拉玻璃市港口30公里,距离吉打港口51公里。它由99个热带岛屿组成,主岛被称为兰卡威。

这里环境优美,有美丽的沙滩、奇特的溶洞、青翠的森林、壮观的瀑布以及种类繁多的野生动植物。 兰卡威主要旅游景点和旅游项目有:七井岩、丹绒鲁、郭海滨、珍南海滨、中央海浴场、达带及布劳海滨、孕妇湖、巨狮岛野生生物保护区、兰卡威水底世界、兰卡威鲜鱼场、兰卡威鱼笼、巨鹰广场、水上乐园、首相珍藏馆、巴雅岛、传奇公园、手工艺文化综合中心等。

沙巴

沙巴位于世界第三大岛屿婆罗洲的北端,面积达72,500平方公里,是马来西亚的第二大洲。

西临南中国海,东临苏禄海与西里伯斯海。常年如夏,整年雨量是在152公分至305公分之间,雨季是1l月至2月。由于开发得较迟,所以没有西马来西亚繁荣。但境内有丰富的木材、农作物及各种矿物资源,并拥有许多粗犷原始的自然美景。沙巴的种族及语言非常复杂,150多万的人口当中,就包括了30种以上的民族和部落,使用80多种不同的方言。

亚庇

沙巴州首府,又名为哥打京那巴鲁(Kota Kinabalu ),是前往沙巴各地的首要通道,居民约30万,曾在二次大战时遭日军猛烈轰炸而四处起火,因此被称为“亚庇”(马来语中火的意思)。而今天的亚庇在州政府的用心经营之下,已呈现了一片欣欣向荣的景象,办公大楼、购物中心如雨后春笋般地兴起。市区内有许多值得观光的地方,如:沙巴州立博物馆、清真寺、沙巴最高的建筑物一沙巴基金会大厦等。
Blue card prestige The blue card prestige is located west the Peninsular Malaysianorth shore outside, pulls the harbor 30 kilometers from themelon, is away from the harbor 51 kilometers. It is composed by99 tropics islands, the main island is called the blue card prestige. Here environment is exquisite, has the beautiful sand beach, theunusual limestone cave, the verdant forest, the magnificent waterfallas well as type many wild animals and plants. The blue card prestigemain scenic site and the traveling project includes: Seven wellscrags, Dan fabric Lu, south the Guo seashore, the treasure theseashore, the central sea bathing place, reach the belt and theseashore, the pregnant woman lake, under water the great lion islandwild biology protectorate, the blue card prestige the world, the bluecard prestige fresh fish field, the blue card prestige fish cage, thegreat hawk square, the aquatic paradise, prime minister collects thehall, the Pakistan elegant island, the legendary park, the handicraftculture comprehensive center and so on. Sha Ba Sand Pakistan is located world third big islands Borneonorthmost part, the area amounts to 72,,500 square kilometers, isMalaysia's second big continent. West near south China sea, east near and syli sea.Year to year like the summer, the entire annual precipitation is in152 centimeters to 305 centimeters between, rainy season is the 1lmonth to February. Because develops comparatively late west, thereforedoes not have Malaysia to prosper. But within the boundaries has therich lumber, the crops and each kind of mineral resources, and hasmany rough primitive natural beautiful scenes. Sha Ba race and thelanguage are extremely complex, in the middle of 1.5 million manypopulation, has included 30 kind of above nationality and the tribe,uses 80 many kinds of different dialects. Sha Bazhou the capital, also names for the elder brother hitsBeijing that Pakistan Lu (Kota Kinabalu), is goes to Sha Bage theplace the most important channel, the inhabitant approximately300,000, once when Second World War suffers the Japanese forcesviolent bombing but to cook meals in all directions, therefore iscalled (in Malay fire meaning). But today in underState authority's attentively management, has presented a piece ofprosperous scene, the office block, the shopping center like mushroomgrowth has emerged. In the urban district has the place which many isworth going sightseeing, for example: Sand Pakistan state establishedmuseum, mosque, Sha Bazui a high building sand Pakistan foundationbuilding and so on.
神山

位于京那巴鲁公园(Kinabalu Park)内,海拔4,l0l公尺,是东南亚第一高峰,又称“中国寡妇山”。相传在古时候,两位打渔的中国兄弟不慎遇到台风而漂流至沙巴,兄弟俩便在当地落地生根、娶妻生子。无奈兄弟俩都很怀念故乡,便协议由哥哥先回故乡探亲之后再带大家回中国。怎知哥哥却一去不返,大嫂便每天站在山上翘首盼望,直到老死。后人为了纪念这伟大的爱情故事,便把此山命名为“中国寡妇山”。神山形成已有150万年的历史,至今地壳的造山运动仍不断地在进行着,因此我们可说它是一座活的砂岩山脉。此山虽高,但由于构造的关系,是一座十分容易攀登的高山。山内的公园,展示着许多丰富的植物,如橡树、杜鹃花、猪笼草及莱佛士亚花(全世界最大的花),真是个活生生的大自然教室。不过想要攀登此山的游客,必须要办理入山许可证,并订好旅馆及交通工具,御寒衣物也要多带一些,以防气温骤变。

东姑阿都拉曼国家公园

位于哥打京那鲁外海3至8公里处,一共由5个美丽的岛屿所组成,岛屿周围环绕着珊瑚礁层及沙洲。缤纷的珊瑚礁层,加上唯美的沙滩及湛蓝的海水,构成了这座兼具娱乐与教育双重价值的海洋公园,吸引着无数的游客前来观赏。
God mountain Is located the Beijing that Pakistan Lu park (Kinabalu Park)in, the elevation 4, l0l meter, is the Southeast Asia first peak,calls "the Chinese widow mountain". Hands down at the ancient time,two hit the fishing Chinese brothers carelessly meet the typhoon towander to sand Pakistan, brothers then air plant in the locality, tofind a wife give birth to a boy. But brothers all very much fondlyremember the hometown, then the agreement first returns to hometownvisiting relatives after elder brother again leads everybody to returnto China. How knows elder brother actually to be gone forever,sister-in-law then every day stands on the mountain raises the headthe hope, until passes away. The posterity for commemorate this greatlove story, then names this mountain as "the Chinese widow mountain".The god mountain forms had 1.5 million years history, until now theearth's crust orogenesis still unceasingly was carrying on, thereforewe might say it was a live sandstone sierra. This Shan Suigao, but asa result of the structure relations, is the mountain which isextremely easy to climb. In the mountain park, was demonstrating manyrich plants, like the oak tree, the Indian azalea, the pig cage grassand the Lai Buddha gentleman Asia flower (the world biggest flower),really is the living nature classroom. But wants the tourist whichclimbs this mountain, must have to handle into the mountain permit,and subscribes the hotel and the transportation vehicle, theprotection against the cold clothing also must bring some, guardsagainst the temperature sudden change. East paternal aunt graceful country park Is located the elder brother to hit the Beijing that Lu opensea 3 to 8 kilometers place, altogether is composed by 5 beautifulislands, around islands link around coral reef level and sandbar. Theriotous coral reef level, in addition only the beautiful sand beachand the deep blue sea water, constituted this concurrentlyentertainment and the ecation al value sea park, attracts theinnumerable tourists to come to watch.